يا ريت الست "فينيسيا" اترجمها لنا مشكوره
بكل سرور ..
أغنية كما تفضلت العزيزة ريما
للفنانة .. Edith Piaf
La Vie En Rose
هذه الاغنية بكلماتها الفرنسية و ترجمتها بالانجليزية ..
Des yeux qui font baiser les miens,
Un rire qui se perd sur sa bouche,
Voila le portrait sans retouche
De l'homme auquel j'appartiens
Eyes that kisses mine
A smile that's lost on his mouth
This is the portrait , without retouching ,
the man whom I belong .
تلك العينان التي تقبل عيناي
و ابتسامة تائهة على شفتيه
صورة رائعة دونما إعادة اللمسات عليها
فهذا هو الرجل الذي أحب ..
Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas,
Je vois la vie en rose.
When he takes me in his arms
He speaks to me Softly
And life seems perfect to me
عندما يحتويني بين ذراعيه
و يحدثني بهمسات لطيفة
تبدو لي الحياة كوردة جميلة
( تبدو لي الحياة كاملة )
Il me dit des mots d'amour,
Des mots de tous les jours,
Et ca me fait quelque chose.
He utters words of love to me
Every day words
And it touches me
فهو ينطق بكلمات الحب من أجلي
كلمات كل يوم
فأشعر بها تلامسني
Il est entre dans mon coeur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause.
He's welcomed in my heart
A little bit of Happiness
Whom I know the cause
فقد دخل قلبي ..
و أهداني السعادة ..
فأنا أعرف أنه السبب ..
C'est lui pour moi. Moi pour lui
Dans la vie,
Il me l'a dit, l'a jure pour la vie.
It's him for me , me for him , in this life
He told me so , swore it for life
إنه لي .. و أنا له .. في هذه الحياة
لقد قالها لي و أقسم بها .. على مدى الحياة ..
Et des que je l'apercois
Alors je sens en moi
Mon coeur qui bat
And as soon as I see him
Well i feel my heart beating inside me
فأنا حالما أراه
أشعر بأن قلبي يخفق في أعماقي ..
Des nuits d'amour a ne plus en finir
Un grand bonheur qui prend sa place
Des enuis des chagrins, des phases
Heureux, heureux a en mourir.
Nights of love , never ending
Much happiness take over
Annoyances and troubles disappear
Happy , so happy i could die
و لاتنتهي ليالي الحب أبدا ..
و تزداد السعادة كثيرا ..
ليختفي معها الضيق و الحزن ..
فأكون سعيدة .. سعيدة جدا بل أموت من شدة السعادة ..
:وردة:
و العربية هي محاولة متواضعة مني للتعبير عن الكلمات
و اسمح لي عالقصور