ندى الرفاعي
عضو
بسم الله الرحمن الرحيم
الحمد لله، والصلاة والسلام على سيدنا رسول الله وعلى آله وصحبه ومن والاه
الحمد لله، والصلاة والسلام على سيدنا رسول الله وعلى آله وصحبه ومن والاه
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
هذه ترجمة ذاتية لديواني
غوص وأسفار
1- الرعيلْ
شعر: ندى الرفاعي
شعر: ندى الرفاعي
قد مضى من جابَ بحراً = في كفاحٍ وعناءْ
قد مضى مَنْ كان يشقى = قبل أيّام الرخاءْ
عاشَ في الأرضِ وضحّى = راجياً خير السماءْ
قد مضى الأمسُ وأمسى = ذِكرُهُ رمزَ العطاءْ
هذه الدارُ رعاها = مِن بنيها الأوفياءْ
فيهُمُ شيخٌ كبيرٌ = لا يهابُ الأدعياءْ
فيهُمُ ابنٌ تفانى = في التصدّي والفِداءْ
فيهُمُ أمٌ و أُختٌ = صبرت عند البلاءْ
إنها قصةُ شعبٍ = كلُّه رهنُ البناءْ
إنّه إرثُ بلادي = يزدهي مثلَ السناءْ
قد مضى مَنْ كان يشقى = قبل أيّام الرخاءْ
عاشَ في الأرضِ وضحّى = راجياً خير السماءْ
قد مضى الأمسُ وأمسى = ذِكرُهُ رمزَ العطاءْ
هذه الدارُ رعاها = مِن بنيها الأوفياءْ
فيهُمُ شيخٌ كبيرٌ = لا يهابُ الأدعياءْ
فيهُمُ ابنٌ تفانى = في التصدّي والفِداءْ
فيهُمُ أمٌ و أُختٌ = صبرت عند البلاءْ
إنها قصةُ شعبٍ = كلُّه رهنُ البناءْ
إنّه إرثُ بلادي = يزدهي مثلَ السناءْ
My Ancestors
Gone are they who cruised the sea in strife,
Gone are they who toiled before our affluent life,
Who lived awaiting heaven's blessing,
Yesterday is now mere symbol of giving.
This home was tended by its faithful men,
By the old protecting their steadfast den,
By the young who challenged, who sacrificed,
By mothers and a sisters who patiently spliced,
Of those who pledge to build, I will tell the story,
It is my country's legacy parading in glory.
**********************
Gone are they who toiled before our affluent life,
Who lived awaiting heaven's blessing,
Yesterday is now mere symbol of giving.
This home was tended by its faithful men,
By the old protecting their steadfast den,
By the young who challenged, who sacrificed,
By mothers and a sisters who patiently spliced,
Of those who pledge to build, I will tell the story,
It is my country's legacy parading in glory.
**********************